JULIA K. NELSEN, Ph.D.
Translations
“Victory of the Ants” (“Vittoria delle formiche”) by Luigi Pirandello, in Stories for a Year, eds. Lisa Sarti and Michael Subialka, Digital Edition, www.pirandellointranslation.org, 2025.
​
Three Poems by Laura Pugno, Circumference, 2024.
​
Three Fables by Gianna Manzini, Firmament, 2024.
​
Five Poems by Laura Pugno, Another Chicago Magazine, 2023.
​
"False Days" by Gianna Manzini, Two Lines, 2021.
​
Introduction to Ann Banfield, Describing the Unobserved: Unspeakable Sentences after Unspeakable Sentences, by Sylvie Patron (Newcastle upon Tyne, UK: Cambridge Scholars Publishing, 2019), 1-33. With Victoria Bergstrom.
​
"Il castrato, un bellissimo 'intermezzo'" by Naomi André, CR Fashion Book 3 (Fall/Winter 2013): 156-7.
​
"Il pessimismo di Proust. Un antidoto per Beckett" by Ann Banfield. CoSMo: Comparative Studies in Modernism 1 (2012): 11-25. With Sara Sullam.
​
Writing
"Ardengo Soffici’s Simultaneities and Lyric Chemisms," Chicago Review, 2023.
​
"A Science of Feeling: The Futurist Body and Luciano Folgore’s Ponti sull'oceano," International Yearbook of Futurism Studies 8 (2018): 270-293. [PDF]
​
"Modernist Laboratories: The Prose Poem and the Little Magazines," Letteratura e Letterature 4 (2010): 47-65. [PDF]
In Conversation
"Tradurre poesia: Laura Pugno e Julia Nelsen in dialogo," Poesia che mi guardi: Laboratorio di scrittura in versi, 11 November 2024.
​
So You Think You Can Translate? Lit Crawl San Francisco, 26 October 2024.
​
Moderator, "Literature of Ticino: With Italian-speaking Swiss Authors Fabiano Alborghetti and Fabio Andina," Litquake San Francisco, 2022.
​
Interview: Gianna Manzini: Julia Nelsen on Translating the Overlooked Female Writer, Two Lines, 2021.
​
"Ciné-Tracts: An Introduction," Berkeley Art Museum and Pacific Film Archive, 2018.
​
Panelist, "Pino Masnata, Futurist: A Life in Science and Art," San Francisco Italian Cultural Institute, 2016.
​
Panelist, "Navigating Unknown Terrains: Translation, Intermediality, Hybridity" and "Tradotta: Italian Women Writers in Translation," Translation & Crossings, 39th Annual Conference, American Literary Translators Association, Oakland, CA, 2016.
​
"Radio-Activity as Sensory Experience in Luciano Folgore’s Ponti sull’oceano," 5th Bi-Annual Congress, European Network for Avant-Garde and Modernism Studies, Rennes, France, 2016.
​
"States of Waiting: Fictions of Citizenship in Alba de Céspedes’s Nessuno torna indietro," California Interdisciplinary Consortium for Italian Studies, San Francisco State University, 2014.
​
"Cordes faites de cris: Poetic Address and the Wireless Imagination,” Edges of Exposure Conference, Department of French, UC Berkeley, 2012.
​