top of page

Translations

“Victory of the Ants” (“Vittoria delle formiche”) by Luigi Pirandello, in Stories for a Year, eds. Lisa Sarti and Michael Subialka, Digital Edition, www.pirandellointranslation.org, 2025.

​

Three Poems by Laura Pugno, Circumference, 2024.

​

Three Fables by Gianna Manzini, Firmament, 2024.

​

Five Poems by Laura Pugno, Another Chicago Magazine, 2023.

​

"False Days" by Gianna Manzini, Two Lines, 2021.

​

Introduction to Ann Banfield, Describing the Unobserved: Unspeakable Sentences after Unspeakable Sentences, by Sylvie Patron (Newcastle upon Tyne, UK: Cambridge Scholars Publishing, 2019), 1-33. With Victoria Bergstrom.

​

"Il castrato, un bellissimo 'intermezzo'" by Naomi André, CR Fashion Book 3 (Fall/Winter 2013): 156-7.

​

"Il pessimismo di Proust. Un antidoto per Beckett" by Ann Banfield. CoSMo: Comparative Studies in Modernism 1 (2012): 11-25. With Sara Sullam.

​

"We the Citizens, English translation of Chapter 7 of Paesaggio, Costituzione, cemento: la battaglia per l'ambiente contro il degrado civile (Einaudi, 2010)" by Salvatore Settis. California Italian Studies 2.1 (2011).

Writing

"Ardengo Soffici’s Simultaneities and Lyric Chemisms," Chicago Review, 2023.

​

"A Science of Feeling: The Futurist Body and Luciano Folgore’s Ponti sull'oceano," International Yearbook of Futurism Studies 8 (2018): 270-293. [PDF]

​

"Modernist Laboratories: The Prose Poem and the Little Magazines," Letteratura e Letterature 4 (2010): 47-65. [PDF]

In Conversation

"Tradurre poesia: Laura Pugno e Julia Nelsen in dialogo," Poesia che mi guardi: Laboratorio di scrittura in versi, 11 November 2024.

​

So You Think You Can Translate? Lit Crawl San Francisco, 26 October 2024.

​

Moderator, "Literature of Ticino: With Italian-speaking Swiss Authors Fabiano Alborghetti and Fabio Andina," Litquake San Francisco, 2022.

​

Interview: Gianna Manzini: Julia Nelsen on Translating the Overlooked Female Writer, Two Lines, 2021.

​

"Ciné-Tracts: An Introduction," Berkeley Art Museum and Pacific Film Archive, 2018.

​

Panelist, "Pino Masnata, Futurist: A Life in Science and Art," San Francisco Italian Cultural Institute, 2016.

​

Panelist, "Navigating Unknown Terrains: Translation, Intermediality, Hybridity" and "Tradotta: Italian Women Writers in Translation," Translation & Crossings, 39th Annual Conference, American Literary Translators Association, Oakland, CA, 2016.

​

"Radio-Activity as Sensory Experience in Luciano Folgore’s Ponti sull’oceano," 5th Bi-Annual Congress, European Network for Avant-Garde and Modernism Studies, Rennes, France, 2016.

​

"States of Waiting: Fictions of Citizenship in Alba de Céspedes’s Nessuno torna indietro," California Interdisciplinary Consortium for Italian Studies, San Francisco State University, 2014.

​

"Cordes faites de cris: Poetic Address and the Wireless Imagination,” Edges of Exposure Conference, Department of French, UC Berkeley, 2012.

​

bottom of page